Close
تبلیغات در بلاگ اسکای

 بررسی صلاحیت وزراء

 

در ادامه بررسی صلاحیت وزرای پیشنهادی رییس جمهور حامد کرزی به پارلمان افغانستان  امروز حوالی ساعت دو بعد از ظهر آقای داکتر سید مخدوم رهین از جمله سوالات به این نکته بسیارمهم (از نظر برخی وکلای محترم)  بر خورد که "کلماتی اززبانهای بیگانه مثل اردو وانگلیسی در لوایح و تابلو های مراکز تجارتی و بازار ها دیده میشود و آیا وزارت شما تا حال درزمینه اقدامی عملی داشته است"؟

گذشته از همه، وقتی صورت جلسه مذکور را نوت کنی پارلمان افغانستان را با این پرسش وپاسخ هایش سخت هم سنخ و یک دست و بدور از این دنیای پر هیاهو و فارغ از همه گیرودار های این روزگار مییابی. گویی بر پهنه این کره خاکی افغانستان با پارلمانش سالون گردیست که حتی یک گوشه کجی هم ندارد و صحنه های زشت و گمراه کننده غیر اخلاقی را از فلمها حذف کردن ، از ایجاد کاباره ها و رقص و رسوایی جلوگیری نمودن، مجال پخش بیشتر برنامه ها به یک زبان خاص دادن و سرمایه دولت را بالای مقابر مصرف کمترکردن دغدغه های غالب نمایندگانش است.

وزیر هم که وزیر است و نمیبود اگر زبان این پارلمان را نمیدانست. او فرهنگ اصیل این دیار را با جدیت و ایمان قرصش، پاس داشته و میدارد و اینست که از نظر او "پرفیکت فود" آغاز و انجام یک تهاجم سنگین فرهنگی است. و خود او هم در نهایت امانت داری از دارایی عامه، حراست از ارزشهای فرهنگی و آثار تاریخی نه تنها درین چند سال اخیر که به گواهی هفت رهبر معتبر جهادی بر علاوه استادین (سیاف- ربانی) حتی در دوران جهاد سرامد همه بوده است.

نمایندگان پارلمان افغانستان سوالاتی دیگری هم از این وزیر برحال و کاندید در کابینه جدید داشتند اما پیشکش نمودن موضوع تابلو ها  زمانی برای آدم بیشتر جلب توجه مینماید که میبینی قامت رسای کلمه ((Tourism درتابلوی چند مترهء خود این وزارتخانه در جامه الفبای فارسی در آمده و چنین قد برافراشته است(جمهوری اسلامی افـغانستان وزارت اطلاعات، فرهنگ و توریزم).